Translation of "morirai di fame" in English


How to use "morirai di fame" in sentences:

Se ti ribelli o tenti la fuga... morirai di fame.
If you resist or attempt escape, you will starve to death.
Resta pure li dentro con il tuo cristallo, presto morirai di fame!
You stay in there with your crystal as long as you wish. Until you starve.
Se io e d'argo non avremo il cristallo, tu morirai di fame!
If D'Argo and I don't get that crystal, you will starve.
Non morirai di fame finché vivremo insieme quindi non preoccuparti.
You won't starve while you're here so don't worry
tua mamma ti manda questo così non morirai di fame.
Your mom sent this so you won't starve.
Avanti, combatti o morirai di fame.
Fight, or you'll die of starvation.
Si', beh... finche' ci saro' io a pensare a te, di certo non morirai di fame.
You don't have to worry about starving with me taking care of you.
Morirai di fame adesso, mi senti?
You'll starve now, you hear me?
O parli o morirai di fame.
You speak, or you will die of hunger.
Abbiamo lasciato un sacco di cibo, cosi' non morirai di fame.
We left plenty of food so you won't starve.
Risparmia le munizioni, Beck. Quando morirai di fame dopo aver vagato qui per giorni, una pallottola ti fara' comodo.
Beck, save your ammo -- a few days wandering around here starving, you're gonna want to eat that last bullet.
IT/Prabhupada 0987 - Non credere che morirai di fame nella coscienza di Dio.
Prabhupada 0987 - Don't Think that You will Starve in God Consciousness. You will Never Starve
Ma non c'e' dubbio che da solo morirai di fame.
But you will no doubt starve on your own.
Beh, allora morirai di fame, ma... sono sicura che qualcuno mi chiamera'.
Well, then you'll starve and die, but... I'm sure somebody'll call me.
E qui ci sono i numeri d'emergenza e qualche menù d'asporto, così non morirai di fame.
And here are the emergency numbers and some takeout menus so you don't go hungry.
Edit IT/Prabhupada 0987 - Non credere che morirai di fame nella coscienza di Dio.
Edit Prabhupada 0987 - Don't Think that You will Starve in God Consciousness.
O esci con quest'anello al dito, o morirai di fame chiusa qui dentro.
You either come out wearing this ring, or starve in here.
E non ti dimenticare che se ti licenzio probabilmente morirai di fame, quindi sai...
And don't forget, if I fire you, you're likely to starve and die, so, you know.
se morirò comunque di fame? - Non morirai di fame.
What's the point of saving my life if I'm gonna starve to death anyway...
Morirai di fame sotto un ponte!
You're going to starve under a bridge!
Morirai di fame. O sarai l'unico sopravvissuto.
You're gonna starve to death or be the only survivor.
Se continuerai a fare cosi', morirai di fame.
If you always wait till the next meal, you'll starve to death.
Se non altro non morirai di fame.
At least you will not die of hunger.
Mentre tu... morirai di fame quaggiu', dimenticato da tutti.
And you-- you starve to death, forgotten out here.
Alla ragazza dicevano. “No, no: studia economia perché con questo morirai di fame”, e al ragazzo che “sì, il progetto è buono ma togliamo questo pezzo e questo e questo …”, e alla fine non è rimasto niente.
To the girl they said, “No, no, study economics because with this you will die of hunger”, and to the boy, “Yes, the plan is good but let’s take away this piece, and this, and this…”, and at the end nothing remains.
Anche se non sai proprio come cucinare, non morirai di fame, perché puoi sempre far bollire un uovo.
Even if you do not know how to cook at all, you will not die of hunger, because you can always boil an egg.
5.2774429321289s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?